PRAGMATIC TRANSLATION

Тип работы: Курсовая
Предмет: Переводческое дело
Год защиты: 2012
Кол-во страниц: 37

Описание работы

The object of the work is pragmatic. The subject is the way of pragmatic translation. Pragmatics has several meanings and is toughly connected with translation. That is why our research is actual. The aim of the work is to define pragmatics and its relation to translation. The objectives are: - to point out the meaning of pragmatics to translation, its different approaches; - to look through speech act as the main object of pragmatics; - to regard the translation of equivalent lacking words from the point of view of pragmatics; - to investigate communicative aims of the author and the receptor, pragmatics functions. The research methods used in the work are descriptive, analytical and analysis of given examples. Our course paper consists of introduction, two chapters, conclusion and bibliography. At the end appendixes are applied.

Оглавление:

INTRODUCTION    3

CHAPTER 1. THE CONCEPT OF PRAGMATICS IN THE TRANSLATION PROCESS    5
1.1. Characteristics of the Translation Process    5
1.2. Definition and Role of Pragmatics in Translation    8
1.3. Speech Acts as a Part of Pragmatics    11

CHAPTER 2. THE INFLUENCE OF PRAGMATICS ON THE TRANSLATION    14
2.1. Communicative Aims of the Author and the Receptor    14
2.2. Pragmatics Functions in Translation    18
2.3. Pragmatic Translation of Equivalent Lacking Words    30

CONCLUSION    32

BIBLIOGRAPHY    34

APPENDIX    35


Источники:

1. Austin J. How to do Things with Words. – Cambridge, MA: Harvard University Press, 1962; Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. – Вып. 17. – М.:, 1986. 2. Carroll L. Alice in Wonderland. – М.: Прогресс, 1979. 3. Catford J. A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. – London: Oxford Univ. Press, 1965. 4. Hatim B. Pragmatics and Translation. // Routeledge Encyclopedia of Translation Studies. London and New York: Routeledge, 1998. 5. Nida, E.(1961): Towards a Science of Translating, Leiden E.J. Brill. 6. Newmark P. Approaches to Translation. – New York a.o.: Prentice Hall, 1988.

Количество источников: 22


Цена: 3000 тг

← Назад
Позвонить
сейчас
Написать
WHATSAPP