Особенности перевода газетной публикации

Тип работы: Дипломная
Предмет: Английский
Год защиты: 2014
Кол-во страниц: 61

Описание работы

Актуальность работы заключается в том, что публицистический стиль один из самых трудных для перевода, так как содержит в себе определенные клише, выражения которые присуще официальному литературному языку, при этом до читателя необходимо донести актуальную информацию достаточно понятными и емкими фразами. Научная новизна дипломной работы состоит в том, что мы систематизировали особенности перевода газетной публицистики по стилистическим приемам и переводческим трансформациям, которые влияют на текст, при переводе с английского языка на русский. Практическая значимость заключается в том, что данная работа может быть использована для подготовки к лекциям и семинарам в университетах. Методы исследования: описательный, метод сплошной выборки, сопоставительный анализ.

Оглавление:

ВВЕДЕНИЕ 3
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОСОБЕННОСТЕЙ ТЕКСТОВ ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ 6
1.1 ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ В СИСТЕМЕ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛЕВЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ ЯЗЫКА 6
1.2 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ 6
1.3 СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ ГАЗЕТНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ 12
2 АНАЛИЗ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ТЕКСТОВ ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ 25
2.1 АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ПРИЕМОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ 25
2.2 АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ СТАТЕЙ 34
2.3 АНАЛИЗ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЯ 61
 


Источники:

1. Разинкина Н. М. Функциональная стилистика. – М.: Высшая школа, 1989.С.156 2. Прошина З.Г. Теория Перевода (с английского языка на русский и с русского языка на английский): Уч. на англ. яз. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2008 (3-е изд., перераб.), 2002 (2-е изд., испр. и перераб.), 1999 (1-е изд.) 3. Galperin I. R., Stylistics. – Moscow: Higher School, 1977. – P.287. 4. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language – Cambridge University press, 1995. 5. Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов/ Под ред - М.Н. Володиной. — М.;Академический Проект; Альма Матер, 2008

Количество источников: 36


Цена: 20000 тг

← Назад
Позвонить
сейчас
Написать
WHATSAPP