Development of oral translation in Kazakhstan

Тип работы: Курсовая
Предмет: Английский
Год защиты: 2014
Кол-во страниц: 25

Описание работы

The main aim of the course work is to study the development of oral translation in Kazakhstan. The object of the work is oral translation in Kazakhstan. The subject of this course paper is development of oral translation in Kazakhstan. The objectives. To achieve this goal, it is necessary to implement the following specific objectives: • to consider history of oral translation; • to identify problems of oral translation; • to consider the development of oral translation in Kazakhstan The method of investigation. We used methods such as the method of comparative analysis (studying the types of oral translation), theoretical and methodological analysis of the scientific literature in the field of translation, lexicology and translation theory. The structure of the course work is introduction, 2 chapters, conclusion and bibliography.

Оглавление:

Introduction    3
Chapter I General issues of oral translation    5
1.1 History of translation    5
1.2 Translation theory    8
1.3 Problems of oral translation    10
Chapter 2 Oral translation in Kazakhstan    18
2.1 Linguistic and didactic problems of translation in Kazakhstan    18
2.2 Development of oral translation in Kazakhstan    21
Conclusion    24
Bibliography    25


Источники:

1. Alekseeva I.S. Professional training of translator: Oral and written translation work book for translators and teachers: “Soyuz” publisher, 2005.- 288p. 2. FAWCETT P., Translation and Linguistics: Linguistic Theories Explained, Manchester: St. Jerome, 1997-240р. 3. Crystal D., The Cambridge Encyclopedia of the English Language.-Cambridge University: Press. 1996-712p. 4. Miram G.E. Specialty: translator. – К.: Nika-Center, 1999.-160 p. 5. Proshina Z.G. Translation theory (from English into Russian and from Russian into English): The book in English. – Vladivostok: Far Easten university publisher, 2008 6. Komissarov V.N. Translation theory. - М.: High school, 1990, - 80p. 7. Miniar-Beloruchev R.K. General translation theory and oral translation. – М.: Milit.publisher, 1980. – 237 p. 8. Kazakova T.A. Imagery in Translation. Literary translation practical work. / Work book. In English. - “Soyuz” publisher, 2003, - 320 p. 9. Newmark, P., (1988), A Textbook on Translation, Prentice Hall, New York. 10. Abdygapparova S. K., Zhumabekova A. K., Bugenova L. A., Practicum on intercultural communication: textbook, Almaty, Kazakh National Pedagogical Abai University, 2005. 11. Zhumabekova A. K., Zhabagyeva G. Z., Introduction to translation studies:textbook, in “Kazakh language”, Almaty, Kazakh National Pedagogical Abai University, 2008. 12. State general required standard education of Republic Kazakhstan. Higher educational professional education, Bachelor’s degree, Specialty-Translation studies, Astana, 2006.

Количество источников: 12


Цена: 3000 тг

← Назад
Позвонить
сейчас
Написать
WHATSAPP